Prevod od "i bacimo" do Češki


Kako koristiti "i bacimo" u rečenicama:

Dok god je tako, nema razloga da ne iskoristimo naše slobodno vreme i bacimo se na sluèaj.
Jestli to zůstane jen takhle, není důvod, proč bychom nemohli využít naše volno a podívat se na ten případ.
Taj èovek i nekoliko ostalih pitali su se da li bi bilo najpametnije da te ubijemo i bacimo u more da nas opet sve ne zajebeš!
Flint i s ostatníma právě přemýšleli, jestli nebude lepší tě hned zabít a hodit do moře, než abys s náma mohla zase vyjebat!
Zakljuèajmo je onda i bacimo kljuè.
Tak ji prostě zamkneme a zahodíme klíč.
Izvucimo iz njega sve informacije koje možemo i bacimo ga natrag morskim psima.
Vytlučeme z toho starého hada, co se dá otevřeme bránu a předhodíme ho zase žralokům.
Zar ne možemo da se dogovorimo i bacimo bar neke?
Nemůžeme udělat kompromis a vyhodit aspoň jeden?
Treba da ga nosimo do Frenklin avenije i bacimo ga nasred jebenog autoputa.
Musíme ho vzít na Franklin Avenue a hodit ho na dálnici.
Što kažeš da te obuèemo u pidžamu i bacimo se u krevet?
Pojď, převlíknem tě do pyžama a půjdem na kutě.
Podvucimo ovo ispod sanki, podignimo drkadžiju vertikalno, pomerimo ga malo napred i bacimo na sofu.
Tohle vsuneme pod sáně, nadzvedneme toho hajzla... a překlopíme ho na gauč.
Dakle, možemo li da preskoèimo ove ljubaznosti i bacimo se na posao?
Takže můžeme nechat těchto bezdůvodných zdvořilostí a začít pracovat?
lmam gomilu ostataka piletine s roštilja, pa da ruèamo i bacimo neki jam session?
Poslouchej, mám doma plno nadbytečné číny tak bychom možná mohli zajít na oběd - A trochu si zajame.
Zašto ne odemo gore zajedno i bacimo pogled.
Proč nezajdeme společně nahoru....a nepřesvědčíme se?
Onda nas je Džek prisilio da idemo s njim i bacimo telo.
Jack nás přinutil zbavit se těla.
Toliko pozadina, toliko ljudi rade zajedno samo da bi izvukli... svaku tajnu iz glave Majkla Vestena pre nego što je odseèemo i bacimo psima.
Tolik pozadí, tolik lidí pracujícíh dohromady jenom na tom, aby dostali tajemství z hlavy Michaela Westona a pak s ní nakrmili psi.
Možemo da skoknemo iza zgrade i bacimo kutiju u kontejner.
Můžeme prostě zvednout zadek, jít k popelnici a strčit to tam.
Trebao bi da odem na jednu književnu zabavu u neko životinjsko skrovište...na polju duvana niz brdo,...pa ja i Kylie idemo da skoknemo do tamo i bacimo pogled.
Musím být na nějaké oslavě vydání knihy v jedné noře na tabákovém poli tady dole pod kopcem. Tak se tam s Kyliem stavíme a trochu to tam rozproudíme.
Izaberemo ko æe od nas nositi torbe, zatim ih ubijemo i i bacimo njihova tela u jarak.
Zvolíme si někoho, kdo bude baťůžkář, pak ho zavraždíme a hodíme tělo do příkopu.
Ja sam za to da uzmemo malo pojaèanje, uzmemo Clarka, i bacimo njih kroz neke prozore.
Já říkám, získat nějaké posily, nechat Clarka, aby je prohodil nějakými okny.
Ako je sve u redu, naæiæemo mesto gore, odakle možemo dobro da vidimo kuæu preko puta i bacimo na posao.
Tak jestli je všechno v pohodě, my si najdeme místo nahoře, abychom našli dobrý výhled na vedlejší dům a... dali se do práce.
Hajde da preskoèimo društvene igre i bacimo se na voðenje ljubavi.
Výborne. No.. preskočíme tú časť so stolovými hrami a pustíme sa rovno do milovania.
Pustimo sada moral i božje zakone po strani, i bacimo se na ono što vama najbolje ide, posao.
Necháme morálky a Božího zákona pro teď, a prostě se zabývejme tím, co vy lidi děláte nejlíp - Obchod.
..."Vežimo ga i bacimo u podrum."
... "Svážeme ho a zajistíme". - Můj Bože.
Ja kažem da ih ubijemo odmah i bacimo sa broda ali me niko ne sluša.
Já říkám, že je třeba zabít a shodit z lodi, ale nikdo mě neposlouchá.
Zašto ne siðemo do bazena i bacimo neke šnicle na roštilj?
Co takhle jít k bazénu a ugrilovat nějaké řízky?
Ostanimo fokusirani, i bacimo se na posao.
Takže zůstaňte soustředění a pojďme k věci.
Morali smo da ga ubijemo od batina i bacimo u ledenu reku Nevu.
"Museli jsme ho umlátit a hodit do ledové řeky Něvy."
Možemo li da uðemo i bacimo pogled?
Jenom, um, byli bychom rádi, kdybychom mohli dovnitř a podívat se kolem
Sada, sve što moramo da uradimo je da se vratimo u njene odaje i... i bacimo je sa odgovarajuæeg prozora.
Teď, všechno, co musíme udělat, je dostat ji zpátky do jejích komnat a vyhodit ji ze správného okna.
Jedino smo mogli da je zakljuèamo i bacimo kljuè.
Myslím, že bychom ji mohli zavřít a zahodit klíč.
Možde je u našem interesu da te vežemo za betonski blok i bacimo u reku.
Možná, že v našich silách, zájem má svázat blok kolem vás a hodit vám v Mystic, co?
Mislim, možemo da proðemo pored i bacimo pogled na njega.
Mohli bychom se tam jen podívat.
Dakle prekinimo sa sranjima i bacimo se na posao.
Přestaneme okolo toho tančit, a jdeme na to.
Prekinimo sa sranjima i bacimo se na to.
Můžeme na to už vlítnout? - Ještě něco.
Nareðenje je da ih spalimo i bacimo u jame.
Rozkaz zněl spálit je a pohřbít v jámě.
I mi... možemo da provučemo telo nekako, i bacimo u zaliv.
A my... Propašujeme to tělo ven a hodíme do zálivu.
Sedimo ovde i èekamo da izaðe, nabijemo ga u džak i bacimo sa Tejlor mosta.
Budeme tu sedět, počkáme, až vyjde den, hodíme ho do kufru a shodíme z Taylorova mostu.
Šta kažeš da se èvrsto vežemo i bacimo Rosi u jedno dobro vrtenje?
Co když se pořádně připoutáme a Rosi pořádně roztočím?
Bonifejs Muangi: Imamo grupu filmskih stvaralaca, grafiti umetnika, muzičara, i kada postoji problem u zemlji, skupimo se, mozgamo, i bacimo se na problem.
Boniface Mwangi: Máme takovou komunitu filmařů, graffiti umělců, muzikantů, a když se v zemi něco děje, sejdeme se, brainstormujeme, a věnujeme se tomu.
0.33118009567261s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?